je následné tlumočení, kdy řečník hovoří v úsecích a tlumočník následně tlumočí. Tento druh tlumočení je vhodný na obchodní jednání, kratší semináře, při obchodních a politických výjezdech do zahraničí apod.
Simultánní tlumočení
nebo-li konferenční tlumočení probíhá v kabině, kde jsou na každý jazyk dva tlumočníci.
Soudní tlumočení
probíhá u notáře, na valné hromadě, na matrice, při svatebním obřadu, ale též u soudu a na policii.
Tlumočení filmů
filmy se simultánně tlumočí na filmových festivalech, přehlídkách, novinářských projekcích apod.